Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Двухлетний очаровашка :cheek:

© Перевод Koryuu

29 сентября 19:41 PT
mishacollins: He insisted on wearing this out tonight even when I told him I wouldn't be caught dead in a hat like that. lockerz.com/s/248927859
Он настоял на том, чтобы быть в этом сегодня вечером, даже несмотря на мои слова, что я никогда в жизни не надену подобную шапку.


Вопрос: Переводчику...
1. спасибо. 
36  (100%)
Всего:   36

@темы: Mish the Quiche, crossroads_news, Mish-twitter, Свун, учусь переводить, West Anaximander

Комментарии
01.10.2012 в 19:28

sprint and pursuit // de er glad i hverandre
я как-то раньше не замечала, но как же он похож на папу! :)
05.10.2012 в 19:27

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
radgara, как по мне, совсем мелкие дети очень между собой похожи))) И только с возрастом начинаешь узнавать знакомые черты родителей =)
05.10.2012 в 21:39

sprint and pursuit // de er glad i hverandre
Koryuu, да и я так же думала всегда... не знаю, может, просто кажется))
06.10.2012 в 01:34

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
radgara, я имел в виду, что раньше мне сложно было сказать, на кого похож был Вест — он был похож на ребёнка)) А сейчас я тоже потихоньку узнаю знакомые черты =)