11:42

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Не спрашивайте меня, к чему это, сам хотел бы знать :alles:

© Перевод Koryuu

mishacollins: Wanna know how to spell trouble? It's @.s.k.y.l.a.b.2.0.0.0.0. lockerz.com/s/116429220
Хотите знать, как пишется "проблема"? Это @.s.k.y.l.a.b.2.0.0.0.0. любоваться

@темы: Mish the Quiche, crossroads_news, Mish-photo, Mish-twitter, Свун, учусь переводить, Актёры

Комментарии
04.07.2011 в 01:06

Чистый флафф, сплошное добро!
А они его кормить не пробовали?
04.07.2011 в 01:47

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Мишу? Да он сам умеет находить пропитание))
04.07.2011 в 02:06

Чистый флафф, сплошное добро!
И не нашел ничего лучше шляпы? Бедняжка! )))
Правда у них обоих такие лица... Как будто следующего он скушает владельца этой самой шляпы!
04.07.2011 в 14:59

Все мы здесь не в своем уме: и ты, и я... | "Информационный монстр из лагеря миньонов" (с) spn-digest
Может, он целился в место посочнее, но мужик успел повернуться :laugh: