© Перевод Koryuu

mishacollins: GISWHES is real. GISHWHES is both the problem and the solution. GISHWHES will change you. www.gishwhes.com
GISHWHES реален. GISHWHES — проблема, и в то же время — её решение. GISHWHES изменит вас. www.gishwhes.com

mishacollins: RT @GISHWHES is truth & a lie GISHWHES is the corner of ur eye GISHWHES is the moon & the sun GISHWHES has only just begun www.gishwhes.com
GISHWHES — правда и ложь. GISHWHES — край вашего глаза. GISHWHES — луна и солнце. GISHWHES как раз только что начался www.gishwhes.com
Мне и в голову не пришло проверить, не стишок ли это
Пишет  Fiabilandia:
@GISHWHES - правда и ложь,
краем глаза его ты найдешь.
GISHWHES как солнце с луной.
И уже происходит с тобой!


Я всё думал, стоит ли в переводе заменить английскую аббревиатуру на русскую ВИМОЧМКВ

Greatest Internet Scavenger Hunt the World Has Ever Seen
Величайшая в Интернете «Мусорная Охота», Что Мир Когда-либо Видел

Расшифровка Мишей не подтверждена, но все улики указывают на неё

ЗЫ: Насколько я понимаю, указанный Мишей твиттер создан фанатом, а реальный — указан на сайте. И у реального прелестнейшая аватарка